Translation of "the intervention" in Italian


How to use "the intervention" in sentences:

Certain conformity assessment procedures set out in this Directive require the intervention of conformity assessment bodies, which are notified by the Member States to the Commission.
Talune procedure di valutazione della conformità di cui alla presente direttiva richiedono l’intervento di organismi di valutazione della conformità, che sono notificati dagli Stati membri alla Commissione.
The Communists have not invented the intervention of society in education; they do but seek to alter the character of that intervention, and to rescue education from the influence of the ruling class.
Non sono i comunisti che inventano l'influenza della società sulla educazione; essi ne cambiano soltanto il carattere; essi strappano l'educazione all'influenza della classe dominante.
You see, what I believed was that a man, without the intervention of priest or pope, can look on God and say, "Lord, here I am."
Vedi, credevo che un uomo, senza l'intervento di preti e papi, potesse guardare Dio e dire: "Eccomi, Signore."
She wants to handle the intervention internally, which is best.
Pensa sia meglio sistemare la taccenda tra noi.
Look, I know that you are upset about the intervention, and I am sorry for the ambush, but it was the only way.
Senti, so che sei arrabbiata a causa della mediazione, e mi dispiace per l'"agguato", ma... era l'unico modo.
Kids, to understand the story of the scorch mark, I first need to tell you the story of the intervention for our friend Stewart.
Ragazzi, per capire la storia della bruciatura, devo prima raccontarvi la storia dell'intervenzione per il nostro amico Stewart.
When I was going through the closet, I thought I saw the intervention banner.
Prima nello stanzino mi e' sembrato di vedere il banner per le intervenzioni.
Um, she just, uh, hit a little rough patch with the prescription pills... the intervention, the, the rehab.
Ha solo passato un brutto periodo per via delle pillole. Il gruppo di intervento. La disintossicazione.
It is worth noting that the earlier the intervention occurs, the greater the probability of saving the baby's life.
Vale la pena notare che prima si verifica l'intervento, maggiore è la probabilità di salvare la vita del bambino.
The intervention period has been extended until the end of August 2010.
Il periodo d'intervento è stato prorogato a fine agosto 2010.
They shall in particular lay down detailed conditions covering boning, specifying the method of preparation, trimming, packing, freezing and preservation of cuts with a view to their takeover by the intervention agency.
Essi precisano segnatamente le condizioni dettagliate di disossamento, specificando le modalità di preparazione, rifilatura, imballaggio, congelamento e conservazione dei tagli, in vista della loro presa in consegna da parte dell'organismo d'intervento.
In order to carry out a project we conduct gradual in-depth studies, reflecting on the meaning of the intervention that we intend to make.
Per realizzare un progetto conduciamo studi graduali e approfonditi, riflettendo sul significato dell'intervento che intendiamo realizzare.
The woman will not be able to evaluate the results of the intervention immediately - the recovery period usually takes at least six months.
La donna non sarà in grado di valutare immediatamente i risultati dell'intervento - il periodo di recupero richiede solitamente almeno sei mesi.
The EU Strategy for the Danube Region, with its unique cooperation method, combined with the intervention of Commissioner Hahn, pushed the project to completion.
Grazie alla Strategia UE per la regione del Danubio, caratterizzata da un metodo di cooperazione unico nel suo genere, e all'intervento del Commissario Hahn il progetto è andato a buon fine.
They constitute an indicative framework for establishing a cohesion policy and the intervention of the Funds during the period 2007-2013.
Tali orientamenti strategici costituiscono un quadro indicativo per l'attuazione della politica di coesione e per l'intervento dei Fondi nel periodo 2007-2013.
Other doctors hold the opposite opinion - categorically rejecting the intervention of drugs in the human body.
Altri medici hanno l'opinione opposta, rifiutando categoricamente l'intervento di farmaci nel corpo umano.
Thank God, I can call off the intervention.
Grazie a Dio, posso dichiarare finito questo intervento.
Poisoner attributes the recovery to the intervention of a priest or some sort of counter-spell.
Gli avvelenatori attribuiscono la ripresa... all'intervento di un prete o a qualche contro incantesimo.
One of the conformity assessment procedures set out in this Directive requires the intervention of conformity assessment bodies, which are notified by the Member States to the Commission.
Una delle procedure di valutazione della conformità di cui alla presente direttiva richiede l’intervento di organismi di valutazione della conformità, che sono notificati dagli Stati membri alla Commissione.
Moreover, the intervention of a consumer protection association is not comparable to the legal aid which, under Article 47 of the Charter, must be made available, in certain cases, to those who lack sufficient resources.
Inoltre, l’intervento di un’associazione per la tutela dei consumatori non può neppure essere assimilato al patrocinio a spese dello Stato che a norma di detto articolo deve essere concesso, in taluni casi, a chi non dispone di risorse sufficienti.
The conformity assessment procedures set out in this Directive require the intervention of conformity assessment bodies, which are notified by the Member States to the Commission.
Alcune procedure di valutazione della conformità di cui alla presente direttiva richiedono l’intervento di organismi di valutazione della conformità, che sono notificati dagli Stati membri alla Commissione.
Mr. Thompson has deployed the Intervention Team.
Thompson ha chiamato la Squadra Resettaggi.
If this is the case, I would urge you to consider whether the feelings that have survived this friendship are not best suppressed and forgotten and without the intervention and involvement of third persons such as myself.
Se di questo si tratta, le consiglio vivamente di valutare se non sia meglio reprimere, e dimenticare, i sentimenti che sono sopravvissuti alla vostra intima amicizia, senza l'intervento e il coinvolgimento di una terza persona, quale sono io.
Only the person getting the intervention sits down.
Ehm, no. Solo la persona che subisce l'intervento si siede.
The Commission proposal to extend the intervention period will be voted on by the Council on 19 October.
La proposta della Commissione di prolungare il periodo di intervento sarà votata nella riunione del Consiglio del 19 ottobre prossimo.
And there are women who tolerate the intervention very easily.
E ci sono donne che tollerano l'intervento molto facilmente.
Whether the intervention is conducted in a centralised or a decentralised manner is irrelevant from the point of view of the ultimate objective of the operation.
La modalità di svolgimento degli interventi è irrilevante rispetto all’obiettivo finale dell’operazione.
These strategic guidelines constitute the indicative framework for the implementation of cohesion policy and the intervention of the Funds in the period 2007-2013.
Tali orientamenti strategici costituiscono il quadro indicativo per l'attuazione della politica di coesione e per l'intervento dei Fondi nel periodo 2007-2013.
Moreover, the results of these animal experiments also showed that the liver pathology (such as steatosis, inflammation, hepatocyte ballooning) was improved to varying degrees after the intervention of silybin.
Inoltre, i risultati di questi esperimenti sugli animali hanno anche mostrato che la patologia epatica (come la steatosi, l'infiammazione, il palloncino degli epatociti) è stata migliorata a vari livelli dopo l'intervento della silibina.
Cuts obtained shall be stored in cold stores located in the territory of the Member State exercising jurisdiction over the intervention agency.
I tagli sono immagazzinati in magazzini frigoriferi situati sul territorio dello Stato membro da cui dipende l'organismo pagatore.
It also includes a modernisation of the intervention regime as the current system of spending public money to destroy fish is no longer justifiable.
Essa prevede inoltre la modernizzazione del regime di intervento, poiché l'attuale sistema di spendere denaro pubblico per la distruzione del pesce non è più giustificabile.
If the problem is identified and does not require the intervention of doctors, start solving it in the following ways.
Se il problema viene identificato e non richiede l'intervento dei medici, inizia a risolverlo nei seguenti modi.
The consequences of the intervention are difficult to predict, but they will definitely be negative.
Le conseguenze dell'intervento sono difficili da prevedere, ma saranno sicuramente negative.
If it is shown in the course of the intervention that the claim is in all probability unrecoverable, the intervention shall be terminated and Customer shall be notified accordingly.
Se durante l’esecuzione dell’intervento il credito dovesse rivelarsi prevedibilmente inesigibile l’intervento viene concluso e ne viene data comunicazione al committente.
Just briefly, what's your take on the current events there and the intervention?
Brevemente, cosa pensi degli eventi attuali e dell'intervento in Libia?
That suggests that the intervention has been protective.
Ciò suggerisce che l'intervento è stato protettivo.
So before the intervention, they give most of it to their best friend.
Prima dell'intervento, ne danno la maggior parte al migliore amico.
After the intervention, no more discrimination: the same amount of stickers to their best friend and the least favorite child.
Dopo l'intervento, niente più discriminazione: la stessa quantità di adesivi al migliore amico e al meno apprezzato.
The intervention works because it locates dyslexia appropriately as a functional variation in the brain, which, naturally, shows all sorts of variations from one person to another.
Questa manipolazione funziona perché tratta la dislessia nel modo giusto, come una variazione funzionale del cervello, che, naturalmente, mostra ogni tipo di variazione in diverse persone.
2.9286270141602s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?